Prevod od "pěkný den" do Srpski


Kako koristiti "pěkný den" u rečenicama:

Dnes je pěkný den na běhání, co?
Danas je lep dan za trèanje, a?
Podle mě, copak dnes není pěkný den?
Usput, nije li danas lijep dan?
Krom toho jsem tě už dlouho neviděl a je sakra pěkný den.
A i nisam te dugo vidio, a dan je jebeno lijep.
Jen jsem chtěla říct, "Dobré ráno a pěkný den."
Samo sam želela da kažem, "Dobro jutro, i imaj lep dan."
Hele řekni to teď, pokud je to dobrá zpráva, řekni to hned abych měla pěkný den.
Ako je dobra vijest, zašto mi ne kažeš sada i dan ti bude potpuno lijep?
Pěkný den to se ti povedlo, Pete.
Divan dan. - Dobro si odradio posao, Pete. - Da.
Pěkný den... a děkujeme za nákup v Retail Rodeo.
Prijatan dan... I hvala što kupujete u Rodeo maloprodaji.
Tak odporně pěkný den jsem ještě neviděl.
Toliko loš i fer dan nisam video.
Tohle je pěkný den pro Nolanovic rodinu, to vám řeknu.
Ovo je dobar dan za porodicu Nolan, kažem vam.
Tak, doufám, že máte všichni tři pěkný den.
Pa, nadam se da æete vas trojica lepo da se provedete.
Měj pěkný den v práci, zlato.
Imaj ugodan dan na poslu, dušo.
Ok, teď běž a měj pěkný den.
OK, sad idi i nek ti bude divan dan.
Je tak pěkný den, že jsme mysleli, že budeme dělat všechnu doktořinu venku.
Veoma je lep dan, pa volimo da lecimo napolju.
Měj pěkný den v práci, dobře?
Imaj dobar dan na poslu, uredu?
Když nemůžeme mít vlastního Valentýna, aspoň můžeme dopřát pěkný den někomu jinému.
Pa, ovo je lijepo. Mislim, ako veæ ne možemo sami slaviti Valentinovo, lijepo ga je slaviti s nekim drugim.
Doufám, že bude mít pěkný den.
Nadam se da æe imati prelep dan.
Chci, aby prožili ještě jeden pěkný den.
Samo želim da imaju još jedan dobar dan.
Šla jsem na vlakové nádraží... je takový pěkný den... a ti dva kluci mi prostě vzali kabelku.
Išla sam ka železnièkoj stanici... Tako lep dan a ta dva deèka su mi otela tšnu.
Doufám, že jste měl pěkný den.
Pretpostavljam da ste uživali u danu.
Zanechte prosím vzkaz. Přeji pěkný den.
Ostavite poruku i neka vam je odličan dan.
Mimochodem, pěkný den i vám, pane.
I sa poštovanjem dobar dan i vama, takoðer, gospodine.
Ale vám přeji pěkný den, pane Smithi.
Želim vam lep dan, g. Smit.
Takže říkáte abych se pojebal a měl dnes pěkný den.
Ono što vi kažete je jebes, imaju lep dan.
A tobě Celino, přeji pěkný den.
A Celine, imaju prekrasan dan, u redu?
Je hezké vás vidět v tak pěkný den.
Lepo vas je videti na ovakvom lepom danu.
Jak se máte v tento pěkný den?
Kako ste se na ovaj fini dan?
Až to přijde, tak to pro tebe bude pěkný den.
Trebalo bi da bude baš fina isplata, kad doðe.
Díky za pěkný den, Shawne, a že jsi zůstal na večeři.
Hvala na lepom danu, Šone. I što si ostao na veèeri.
Děkuju a přeju pěkný den nominací cen AHC.
Hvala svima. Sreæan vam dan ASA nominacija!
Nechci v tak pěkný den mluvit o obchodech, ale musím dostat ty peníze.
Ne bih da pričam o poslu na ovako divan dan, ali ja moram imati taj novac.
Těm co tady jsou, přeji pěkný den.
Za one koji su još ovde doviðenja.
2.741602897644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?